Julbrev på svenska Christmas Card in Swedish
2006

Click Pics!

  Bilder från hela året Pictures from this year  
  Vi började i det vintiga Skåne, sen åkte vi hem för att förbereda våren som skall komma. Det blev årets första Frankrikeresa också. We started this year in the wintery Skåne, the back to Stockholm again to prepare the spring to come as we hope. My first travel to France this year happened as well. Jan
  Det är "fölsedagtid" i vintern. Trots detta blir det resa till Skåne för Torbjörn och till det stora äpplet NY för tjejgänget. It is "Birthday Party Time" in the winter. There were travels anyhow for me to Skåne and for the "girlies" to  the big apple NY. Feb
  Vi längtade efter våren. Födelsedagarna började ta slut, men det blev resa av till Frankrike. We were awaiting spring to come. The birthday parties began to fade out, but there was a trip to France anyhow. Mar
  Våren märktes att den var  på väg. Kerstin åkte till Egypten och Torbjörn till Skåne, Vi båda åkte tillsammans till Skåne för att möta våren, men den var visst lite försenad. The spring was on the way up to us. Kerstin went to Egypt and Toby to Skåne, our Swedish South. We both went to Skåne together to meet the spring, but unfortunately the spring was a bit delayed . Apr
  Äntligen kom våren. Sol och värme. Torbjörn åkte söderut snabbt medan Kerstin kom ner i omgångar. Kristina, Hedvig med Tova och Felix åkte också till Frankrike The spring came at last in Sweden. Sunshine comfortable temps. Toby left for France, Kerstin appeared in France too. Kristina, Hedvig, Tova and Felix came also. May
  Juni är som maj, varmt och skönt åtminstone om man är i södra Frankrike. Livet leker med alla oss som är här. Kerstin var i Småland i midsommar June is like May, warm and pleasant, at least if you are in the south of France. The life is wonderful for all of us here.  Jun
  Juli började med resa till Sverige igen. Besök förståss till Skåne. Mycket bad och många besök. Det blev gräsklippning också July started by going to Sweden. Skåne was the first to come. Much of bathing and lots of friends all the time. It was time for mowing as well. Jul
  Början fortsatte på samma sätt som  i juli. Torbjörn stannade i Skåne som förväntat lite längre, och Kerstin åkte hem ibland till Stockholm för att jobba August continued as it was during July. Toby staysed a bit longer for a while,  Kerstin went to town to work sometimes. Aug
  Hösten har kommit. Det blev resor till Skåne, Norge och Frankrike för att njuta av eftersommaren som finns kvar söderut. Autumn arrived as usual. There were travels to Skåne, Norway and France to enjoy the "aftersummer" in the south. Sep
  Jag stannade litet längre kvar i Frankrike i den sköna solen. Kerstin och jag träffades i Skåne och körde hem till Stockholm. Sen blev det höst-och en jätte halloweenfest på Flottskär I stayed a while in the sunny France. Kerstin and I met each other in Skåne to return to Stockholm after a weekend. The next stop was an Autumn-and Halloween Party north of Stockholm Oct
  Skåne igen till att börja med. Det blev ålagille, många ålar på många sätt. Och maten fortsätter i middagar i och runt kring Stockholm Skåne again first. Eel partying, a tradition, lots of eel in lots of of ways. Thee food continues in dinners in and around Stockholm Nov
  Det är mörkt fuktigt och varmt. Inledning började med första Advent med den "lilla" familjegruppen hemma hos MajLis, och det blev fortsättningar fram till jul. It is dark, damp and warm. Tradition began in First Advent together with my "little" family group at home on MajLis' place, and it continued all the way until Christmas. Dec