|
|
|
|
|
|
|
2010
|
|
Bilder från
hela året |
Pictures
from this year |
|
|
 |
|
Vi var i Skåne ett litet
tag till innan vi drog oss till Stockholm. Sen reste vi till Thailand,
fantastiskt land, mycket att se. Allt från elefantridnin till mycket bad
förståss. |
We
stayed in Skåne a whilejust before we went to Stockholm. We took a
flight to Thailand, a marvellous country to see. We rode on elephants and we
bathed of course |
Jan |
|
 |
|
Vi stannade hela månaden i
Thailand.Vi åkte ut bland öarna, vi snorklade och lärde oss göra Thaimat.
Torbjörn fick ett insektsbett som tvingade oss att åka till sjukhus |
We
stayed in Thailand. We went to the islands, we "snorkled" and we learnt
how to make Thai food. Toby got a fever from an insect which forced us to
come to a hospital. |
Feb |
|
 |
|
Vi kom till baka till
Sverige igen. Mycket att göra hemma innan vi skall åka till Frankrike |
We came
back to Sweden. Much to do at home of course before we will go to France. |
Mar |
|
 |
|
Vi är mycket i
Frankrike på vårbesök här. Sen blir det mer i Stockholmstrakten |
We are
still in France for an early spring. We will go to Stockholm again soon. |
Apr |
|
 |
|
Har sommaren börjat?
Kanske inte men vi hoppas. Vi åker till Skåne för att sköta vår trädgård.
Sen blir det lite i Stockholm emellan, och sen kommer vi tillbaka till Skåne
i slutet av månaden. |
Is the summer here? Maybe not, but we hope of
course. We will go to Skåne for gardening. It will be Stockholm inbetween, and
then back to Skåne in the end of this month. |
May |
|
 |
|
Nu börjar vår franska sommar. Torbjörn
är hela tiden i Frankrike. Kerstin ambulerar mellan Frankrike och Stockholm |
Our French summer starts. Toby will stay in
France. Kerstin will ambulate between Sweden and France this month. |
Jun |
|
 |
|
Juli blir mestadels
mycket franskt hela månaden med många gäster som väntas komma. Det blir
också poesifestival i slutet av månaden förutom många bad och god mat |
July will be "Frenchy" all day of this
month. There will be guests, expecting. It will be poetry festival this year too in the end
of July and it will be much bathing and good food. |
Jul |
|
 |
|
Ny månad i Sverige. Vi
börjar i Skåne, vi har kräftfesten i Småland och kommer så småningom till
Stockholm igen. Vi hoppas på värme i den sista delen av sommaren
|
A new month in Sweden. We are beginning
this month in the south of Sweden, Skåne, We will eventually come to
Stockholm this last summer. |
Aug |
|
 |
|
September, den riktiga höstens första månad,
börjar med bokklubb nr II, och sedan Gourmetmatlag, val och bilprovning förutom
en resa till Frankrike där vi stannar hela septembers slut inpå en bit i nästa
månad. |
September, the first real autumn month, will
begin with Literature club II, then Goumet dinner, election, car control, except
a trip to France where we will stay the rest of September and sometime in the
next month too. |
Sep |
|
 |
|
Vi stannar i Frankrike
några veckor till, och vi fortsätter våra lektioner i Franska. Vi börjar med
en gourmetklubb i Lodeve och vi hälsar på Mats och Ninni innan vi drar oss
hemåt till Sverige och till vintern som börjar stunda |
We will
stay for a number of weeks in France. French lessons will continue and we
will start a new gourmet club in Lodeve. We willalso visit Mats and Ninni
before we will go to Sweden and to the winter which will soon begin |
Oct |
|
 |
|
November är en mörk månad.Vi börjar med att vara i Skåne en vecka. Sedan blir det läsecirklar i Stockholm, en resa till Flottskär, kortspel, musik och teater förutom en resa till Oslo i slutet av månaden. |
November is a dark month.We start by staying a week in the south of Sweden. It will be literature clubs in Stockholm, a trip to Flottskär, playing cards, listen to music and theatre, except for a trip to Oslo in the end of the month. |
Nov |
|
 |
|
Denna månad innehåller
Adventmiddag enligt tradition sen så länge Torbjörn kan minnas, förutom en
resa till Finland och en annan resa till Egypten, två teaterbesök, musik och
julfest |
This
month will contain an Advent dinner in a tradition which Toby remembers
since his birthday, except for a trip to Finland, and another trip to Egypt,
two theatrical plays, music and Christmas. |
Dec |