|
June
|
2010 |
|
Nu börjar vår franska sommar. Torbjörn åker
ner tillsammans med Yvonne och Enya för en vecka i Lodeve. Torbjörn stannar här
till slutet av juli. Kerstin stannar först i Stockholm, sen en kort resa till
Frankrike med tre unga pojkar, därefter vara i Småland och eventuellt Skåne vid
midsommar, sen blir det Frankrike igen för Kerstin |
Our French summer starts. Toby is going
together with Yvonne and Enya for a one week stay in Lodeve. Toby stays here
until end of July. Kerstin stays in Stockholm, then a short journey to
France with three young boys, then back to Sweden to have fun during midsummer,
then France again for Kerstin. |

|
last month |
archive |
 |
 |
home |
next month |
 |
June Review |
Vill du se på bilderna i
Frankrike, Juni 1-11
Klicka på bilden bredvid |
 |
Do you want to see pictures in
France, June 1-11
Click the picture on the left |
|
Kerstin i Stockholm
med omnejd |
Malvas
studentfest |
sing-song |
hemma hos Pelle |
|
Kerstin in
Stockholm |
Malva's party |
sing-song |
at home
with Pelle |
|
Stockholm med
omnejd |
Jun 01-12
Kerstin lämnade av Torbjörn i Skavsta på kvällen den 31 maj
där han tillbringade natten på det nya hotellet, Connect, fvb till Frankrike
morgonen därpå. Kerstin for därifrån till Vingåker för att hälsa på Pelle, här
på kvällen på altanen. Vi for från ett regnigt niogradigt Skåne och på kvällen
sken solen i Vingåker så varmt att vi kunde sitta ute och äta.
Kerstin left Toby in Skavsta on the
eevening May 31 where he stayed the night in a hotel for further transportation
to France. Kerstin went to her Pelle living south of Stockholm to have
nice dinner together before Kerstin drove further north to Stockholm
|
 |
 |
Jun 03 Västra Sången firade
30-årsjubileum med middag hemma hos Maria D. Vi sjöng i flera timmar och Göran H
dirigerade som vanligt. Längst till v Eva M och Chris. Mudite och Per läser
allvarligt noter. "The west choir" translated from Swedish
has a 30-year jubilee with dinner an sing-song as usual. Kerstin used to be a
participant before, and she wants to meet them as often as possible. |
 |
 |
Jun 04
STUDENTEXAMEN
G.C.E. Här
väntar Hannes, Jenny, Anna med Oskar på Malva som kom med fräsig mössa som det
stod "Malva Teater" på. Längst bak stod det 42, svaret på meningen med livet
enligt Liftarens guide till galaxen.
Malva terminated her school at something
like an A level. A party is traditional in Sweden when you pass your level.
Friends and family get together partying. |
 |
 |
Här följer allmänt vimmel med stolta Malva och stolta
föräldrar. |
 |
 |
Sen for Malva iväg på flak med 50 kompisar runt stan och
efteråt var det mottagning hemma hos Erik med champagne! |
 |
 |
Jun 05 Denna dag sken solen
över Wiborg som fick besök av Pålfamiljen. Clarence körde traktor till Påls,
Rebeckas och min oförställda glädje. Vi satt på flaket och skakade och njöt. Det
är bättre än Gröna Lund och Rebecka lekte i Clarence lekpark.
This day was a sunny day in Wiborg. Maj and Pål came for a
ride after the tractor with lots of joy shaking much. It is more than an
amusemnet park. Rebecka played a lot in Clarence's Play Ground.

Efter grillningen blev det bad. Kallt var det i Lundabadets
vatten (14-15?) men Rebecka gav sig i oförskräckt. Även Pål tog ett dopp.
After a barbecue rebecka and Pål bathed together in a temp
maybe around 15 degrees. |

Sen tog vi en kort fika vid den solvarma ladgaveln innan de for
hem på kvällen. |
 |
 |
Tillbaka till Juni? Klicka på myggan |
 |
Back in June review?
Click the gnat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
last month
|
next month |
|
|
|
|
Glöm inte att även titta på
"cirkeln" med bilder från alla tidigare månader och år... |
Do not forget to look at "cirkeln"
with pics from all times... |